The Nazis, lacking the necessary extermination capacity, at first didn't want to accept anyone who couldn't work.
I nazisti, che non avevano la necessaria capacita' di sterminio, all'inizio non vollero accettare chi non poteva lavorare.
A metal Earth with metal men and metal thoughts, lacking the one thing that makes this planet so alive.
Una Terra metallica, con uomini metallici e pensieri metallici. Perderete l'unica cosa che rende questo pianeta vivo. Le persone!
Lacking the factor for platelet adhesion.
Sta venendo meno il fattore di aderenza delle piastrine.
Are you lacking the time, the knowledge or the motivation to carry out extensive image optimizations?
Ti manca il tempo, la conoscenza o la motivazione per effettuare intense ottimizzazioni delle immagini?
Not one of you leaves here, lacking the credentials to thrive in the world your all well equipped, to push on to university and become happy, energetic members of a post industrial twenty-first century society.
Avete tutto quello che vi serve per affrontare l'universita' e diventare membri... attivi e felici della societa' post-industriale del XXI secolo.
It was messy, boarish, lacking the sophistication we expect from any potential member.
Eravate disorganizzati, grossolani, privi dell'eleganza che ci aspettiamo da ogni membro potenziale. - Colpa sua.
While lacking the talent of the classical hero, they exhibit sound moral judgment and selflessness in the face of adversity.
Mentre mancano i talenti dell'eroe classico, esibiscono il giudizio morale e l'altruismo a fronte delle avversità.
The dinosaurs, for all their enormous mass, were all but brainless animals, lacking the intelligence to provide sufficient food to nourish such enormous bodies.
I dinosauri, malgrado la loro massa enorme, erano animali quasi senza cervello e mancavano dell’intelligenza sufficiente a provvedere il cibo necessario a nutrire corpi così giganteschi.
We, the Safeguard, will eliminate all illegal residents lacking the Net Terminal Gene.
Noi Safeguard elimineremo tutti i residenti illegali che non hanno il gene terminale della rete.
I'd begun to think you lacking the wherewithal to support your ambitions.
Cominciavo a pensare che vi mancasse l'audacia per sostenere le vostre ambizioni.
She needs very specific blood, lacking the same antigens as hers.
Ha bisogno di un sangue specifico, che non abbia gli stessi antigeni che ha lei.
Weak men leave their son in the desert, lacking the guts to pull the trigger themselves.
I deboli lasciano il figlio nel deserto, perche' non hanno le palle di ucciderlo.
Though a little lacking, the Web Shield feature isn’t bad
Anche se un po’ carente, la funzione Web Shield non è male
If your life feels like it is lacking the power that you want and the motivation that you need, sometimes all you have to do is shift your point of view.
Se la tua vita si sente come manca la potenza che si desidera e la motivazione di cui avete bisogno, a volte tutto quello che dovete fare è spostare il vostro punto di vista.
'Everywhere people are asking how long they must go on lacking the basic things...' and they don't only mean the food on their table 'and the clothes on their backs, but decent housing and jobs.
Ovunque la gente chiede quanto ancora bisognera' stare senza cose fondamentali... e non intendono solo il cibo sulle loro tavole e i vestiti sulle loro spalle, ma case e lavori decenti.
Spectators stand on the sidelines shaking their heads, lacking the balls.
Spettatori... che stanno in panchina scuotendo le loro teste, senza un briciolo di palle.
Many EU countries are lacking the necessary tools to track down and fight online organised crime.
Numerosi Stati dell’UE non dispongono dei mezzi necessari per individuare e combattere la criminalità organizzata online.
A simplification of the current structure to one main programme is foreseen in order to avoid fragmentation, overlapping and/or proliferation of projects lacking the critical mass necessary to a lasting impact.
È prevista una semplificazione dell'attuale struttura in un unico programma principale al fine di evitare la frammentazione, le sovrapposizioni e/o la proliferazione di progetti che non hanno la massa critica necessaria per avere un impatto durevole.
‘person’ means a natural person, a legal person and, where the possibility is provided for under the rules in force, an association of persons recognised as having the capacity to perform legal acts but lacking the legal status of a legal person;
«persona, una persona fisica, una persona giuridica e, laddove ammesso dalla normativa vigente, un’associazione di persone avente la capacità di agire ma priva dello status giuridico di persona giuridica;
A rational proposal - in order to maximize space savings, which is already lacking, the space under the bed can be adapted for storing clothes and shoes.
Una proposta razionale - al fine di massimizzare il risparmio di spazio, che è già carente, lo spazio sotto il letto può essere adattato per riporre vestiti e scarpe.
Allah says, "There is no fault for the weak, the sick, and those lacking the means to spend (to stay behind), if they are true to Allah and His Messenger" (9:91).
Allah dice: "Non vi è alcuna colpa per i deboli, i malati e coloro che mancano i mezzi per spendere (per stare dietro), se sono vere ad Allah e al Suo Messaggero" (9:91).
Lacking the maze of motorways, junctions and sinuous streets that characterise most built-up areas, getting around Porto Santo is no problem.
Sebbene non vi sia l’intrigo di autostrade, incroci e stradine sinuose, che caratterizza moltissime aree edificate, spostarsi a Porto Santo non è un problema.
Where the SCCS finds that any necessary data is lacking, the Commission shall request the responsible person to provide such data within an explicitly stated reasonable time, which shall not be extended.
Qualora il CSSC riscontri che mancano dati necessari, la Commissione chiede alla persona responsabile di fornire tali dati entro un termine ragionevole esplicitamente indicato, non prorogabile.
Lacking the standard C17-aa structure, this also means oral Primobolan is not toxic to the liver.
Mancando della struttura standard di C17-aa, questo inoltre significa che Primobolan orale non è tossico al fegato.
Research on rare diseases and drugs to cure them is lacking, the main reason being the high cost related to the expected number of patients.
La ricerca sulle malattie rare e sui farmaci in grado di curarle quasi non esiste, principalmente per via dei costi elevati correlati al numero previsto di pazienti.
Standardised methods that guide teachers in their assessment of pupils are also still widely lacking, the report finds.
La relazione sottolinea inoltre che mancano in generale metodi standardizzati di orientamento dei docenti nella valutazione degli alunni.
It is like the leaven of humanity: were it lacking, the energy to work for true development would flag: the impulse to work together for the common good, in the disinterested service of our neighbour, in the peaceful struggle for justice.
E’ come il lievito dell’umanità: se mancasse, verrebbe meno la forza che manda avanti il vero sviluppo: la spinta a collaborare per il bene comune, al servizio disinteressato del prossimo, alla lotta pacifica per la giustizia.
Those of us in this sphere of the economy are caught in what I call "the capitalism of decay, " because there's no way to rise up and get out of it, because they're lacking the resources that we talked about in those sharing economies.
Persone in questa dimensione dell'economia sono intrappolate in ciò che io chiamo "il capitalismo della decadenza, " perché non c'è modo di risalire e venirne fuori, dato che non si hanno le risorse di cui abbiamo parlato nelle economie di condivisione.
1.4233908653259s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?